Gramma addresses some textese. [updated link] She also proposes TIF for That Is Funny, or TIVF for That Is Very Funny, to use when you aren’t really Laughing Out Loud. Because it’s lying to say you are, when you aren’t. Added: There’s a follow up post at the same blog.
Posts Tagged ‘language’
“TIF but I didn’t LOL” (updated)
Posted in That's Life, tagged culture, ethics, language, morality on March 20, 2012 | Leave a Comment »
A little language fun
Posted in That's Life, tagged fun stuff, language on December 14, 2010 | Leave a Comment »
in vitch speling is adresd
Define brave
Posted in That's Life, tagged ethics, language, morality, political vocabulary, vocabulary, worldviews on June 5, 2009 | Leave a Comment »
Is your concept of bravery inadequate or amoral?
“Toddler property laws”
Posted in Home and Family, That's Life, tagged ethics, language, property rights on November 28, 2008 | 1 Comment »
From Thou shalt not covet at Rosetta Stone: It’s as though she believes the toddler property laws apply to her (but nobody else): if I have it, it’s mine. If I once had it, it’s mine. If I want it, it’s mine. In this case, she is not talking about a youngster.
Translating translations
Posted in Uncategorized, tagged language on November 7, 2008 | Leave a Comment »
Now that she lives in Switzerland, Katherine has been buying books online from a German-based company. But the online translators aren’t necessarily helping her all that much with the transactions.
Language watch: “My brother’s keeper”
Posted in Home and Family, That's Life, Uncategorized, tagged Christianity, language, society on November 1, 2008 | Leave a Comment »
Uhm. I don’t know about you, but I’ve been sloppy in my use of the phrase “my brother’s keeper.” As Anthony Esolen points out, men are not supposed to be kept, and God didn’t buy Cain’s “Am I my brother’s keeper?” remark, insisting instead that he was his brother’s brother. Big difference.
